Сохранение русского языка зависит от обучения в школах и вузах – видеомост Киев-Кишинев-Ереван

Сохранение русского языка зависит от обучения в школах и вузах – видеомост Киев-Кишинев-Ереван

15 ноября 2010  09:20

Сохранение русского языка в странах постсоветского пространства зависит, в первую очередь, от образовательной сферы — к такому выводу пришли в пятницу участники видеомоста Кишинев-Киев-Ереван «Защита русского языка, культуры и русскоязычного населения в странах СНГ и Балтии», прошедшего в представительстве РАМИ РИА Новости и ИА Новости-Молдова.

«Русский язык за пределами России должен сохранять нормы, соответствующие современным лингвистическим стандартам. К сожалению, все последние 20 лет молдавские власти не уделяют должного внимания развитию русского языка в стране. Эта ноша лежит исключительно на плечах этнических организаций, у которых не всегда хватает сил и влияния на всех необходимых уровнях», — отметила ректор Славянского университета Татьяна Млечко.
По ее словам, русский язык как язык межнационального общения необходим во всех государственных и социальных структурах.

«Ни для кого не секрет, что в молдавских вузах, если и принимают абитуриентов в русские группы, то в процессе обучения почти все предметы один за другим переводят на молдавский язык обучения, в результате лишая ребят права учиться на родном языке», — заметила Млечко.
«Низкий уровень культуры мышления и поведения стал общей бедой для всех стран бывшего СССР. Чтобы возобновить интерес к русскому языку и русской культуре, мы, русское население Молдовы, должны быть образцом для подражания, и тогда к нашим знаниям и нашему наследию потянутся и будут стараться ему соответствовать», — заявила председатель Ассоциации учебных заведений с русским языком обучения, директор кишиневского лицея им. Н. Гоголя Таисия Аникьева.
По ее мнению, в Молдове над всеми этническими разногласиями должно возобладать подлинное двуязычие, начиная со школьной скамьи.

«Именно по причине лишения русскоязычного населения полноценных образовательных программ по изучению молдавского языка, многие, начиная с 90-х годов, покидали Молдову, будучи вытесненными из общественной жизни республики», — подчеркнула Аникьева.

В Армении наблюдается несколько иная ситуация по вопросу функционирования русского языка. Так, участница видеомоста из Еревана, главный специалист Министерства образования и науки Армении Лилия Балабасян отметила, что на сегодняшний день в этой республике около 15 тысяч жителей — носители русского языка.

По ее словам, в Армении до сих пор не хватает учебников русского языка, хотя ситуация улучшается — недавно издан русский букварь для армянских школ, организуются курсы и т. д.
«Русский у нас не противостоит армянскому, его изучают в национальных школах со второго по двенадцатый классы. Более того, сами родители учащихся желают, чтобы их дети знали русский как язык не только великой культуры, но и экономического взаимодействия между нашими странами», — отметила Балабасян.

«Русский язык должен получить в Украине более высокий статус, нежели региональный. К сожалению, закон, недавно предложенный группой депутатов парламента, незаслуженно был оболган националистическими силами и не был принят», — заявил депутат Верховной Рады Украины Вадим Колесниченко.
Он добавил, что «обучение ребенка на неродном языке резко снижает его потенциал едва ли не в половину».

«Согласно многочисленным опросам, на русском языке думает гораздо большее число граждан Украины, нежели на украинском. И эта тенденция растет из поколения в поколение, не смотря на двадцатилетнюю политику тотальной, а зачастую неоправданной украинизации», — отметила доктор наук, профессор Киевского национального университета им. Т. Шевченко Людмила Кудрявцева.

В видеомосте принимали участие главы представительств Россотрудничества в Молдове, Украине и Армении, среди которых — глава Российского центра науки и культуры в РМ Валентин Рыбицкий.

Terrawww.terra.md

+1
Поделиться
Запинить
Класснуть
Зацени-ка

Комментарии